Mª Vicenta Crespo, diputada a Corts Valencianes per el PSPV presenta mesures per a assegurar 400 ocupacions del sector de doblatge i promoure la cultura i llengua valenciana en RTVV
La portaveu socialista en la Comissió de Política Lingüística, Mª Vicenta Crespo, ha presentat tres mesures la fi de les quals és "salvaguardar" els 400 llocs de treball del sector, assegurar que Ràdio Televisió Valenciana (RTVV) dispose del pressupost "necessari per a complir els compromisos amb les empreses i professionals del doblatge" i promoure la llengua i la cultura valenciana en el sector audiovisual valencià, segons va informar el PSPV en un comunicat.
Crespo va instar al Consell a complir aquestes mesures en un termini màxim de tres mesos perquè "la situació econòmica i laboral en la qual es troben immersos els col·lectius del sector és agonitzant, ja que el pressupost de TVV destinat al doblatge ha patit una reducció d'un 65 per cent".
La parlamentària del PSPV va insistir que "davant la situació crítica" en la qual es troba el sector del doblatge audiovisual de la Comunitat, "si no es prenen mesures urgents correrà el perill de desaparèixer". I és que, segons la diputada parlamentària socialista, el pressupost destinat al doblatge "ha patit una reducció del 65 per cent, és a dir, s'ha quedat en 1,5 milions d'euros". En aquest sentit, va assegurar que, en l'actualitat, "existeixen 14 estudis a la Comunitat i pràcticament tots depenen en més d'un 90 per cent de TVV".
D'aquesta forma, el grup parlamentari socialista insta al Consell a prendre una sèrie de mesures concretes que cerquen pal·liar aquesta situació i, sobretot, "salvaguardar" els 400 llocs de treball del sector. La primera d'aquestes mesures exigeix que RTVV "assegure el pressupost necessari per a fer front als compromisos adquirits amb les empreses i professionals del doblatge".
En segon lloc, demana que TVV, l'única televisió que emet en valencià, "aplique l'objectiu fundacional de la televisió pública valenciana que és promoure la llengua i cultura en valencià".
Així mateix, el grup parlamentari socialista ha presentat un paquet de mesures "extraordinàries i urgents" com són "la versió en valencià de pel·lícules, TDT amb opció en versió en valencià, cicles de cinema en valencià i publicitat institucional i campanyes d'organismes públics en la llengua pròpia de la Comunitat.
Totes aquestes mesures concretes, va defensar Crespo, "permetran augmentar la quota de doblatge i mantenir viu un sector que reafirma els senyals d'identitat d'aquesta Comunitat". Finalment, la portaveu socialista en la Comissió de Política Lingüística va instar al Consell a complir aquestes mesures en un termini màxim de tres mesos.
Noticia apareguda a Europa Press
La portaveu socialista en la Comissió de Política Lingüística, Mª Vicenta Crespo, ha presentat tres mesures la fi de les quals és "salvaguardar" els 400 llocs de treball del sector, assegurar que Ràdio Televisió Valenciana (RTVV) dispose del pressupost "necessari per a complir els compromisos amb les empreses i professionals del doblatge" i promoure la llengua i la cultura valenciana en el sector audiovisual valencià, segons va informar el PSPV en un comunicat.
Crespo va instar al Consell a complir aquestes mesures en un termini màxim de tres mesos perquè "la situació econòmica i laboral en la qual es troben immersos els col·lectius del sector és agonitzant, ja que el pressupost de TVV destinat al doblatge ha patit una reducció d'un 65 per cent".
La parlamentària del PSPV va insistir que "davant la situació crítica" en la qual es troba el sector del doblatge audiovisual de la Comunitat, "si no es prenen mesures urgents correrà el perill de desaparèixer". I és que, segons la diputada parlamentària socialista, el pressupost destinat al doblatge "ha patit una reducció del 65 per cent, és a dir, s'ha quedat en 1,5 milions d'euros". En aquest sentit, va assegurar que, en l'actualitat, "existeixen 14 estudis a la Comunitat i pràcticament tots depenen en més d'un 90 per cent de TVV".
D'aquesta forma, el grup parlamentari socialista insta al Consell a prendre una sèrie de mesures concretes que cerquen pal·liar aquesta situació i, sobretot, "salvaguardar" els 400 llocs de treball del sector. La primera d'aquestes mesures exigeix que RTVV "assegure el pressupost necessari per a fer front als compromisos adquirits amb les empreses i professionals del doblatge".
En segon lloc, demana que TVV, l'única televisió que emet en valencià, "aplique l'objectiu fundacional de la televisió pública valenciana que és promoure la llengua i cultura en valencià".
Així mateix, el grup parlamentari socialista ha presentat un paquet de mesures "extraordinàries i urgents" com són "la versió en valencià de pel·lícules, TDT amb opció en versió en valencià, cicles de cinema en valencià i publicitat institucional i campanyes d'organismes públics en la llengua pròpia de la Comunitat.
Totes aquestes mesures concretes, va defensar Crespo, "permetran augmentar la quota de doblatge i mantenir viu un sector que reafirma els senyals d'identitat d'aquesta Comunitat". Finalment, la portaveu socialista en la Comissió de Política Lingüística va instar al Consell a complir aquestes mesures en un termini màxim de tres mesos.
Noticia apareguda a Europa Press
4 comentaris:
que contraten a més gent que totes les peliquels i els dibuxos tenen la mateixa veuuu
perque no posa lo que cobra? y moltes hores fa al dia?
Al darrer anònim. No se que te que veure la teua pregunta amb aquest article però ho tens molt fàcil: Quan la veges per carrer li ho preguntes encara que tindràs que donar la cara o també pots entrar a la web de les Corts Valencianes o consultar el DOCV. Tú mateix
Took me time to read the whole article, the article is great but the comments bring more brainstorm ideas, thanks.
- Johnson
Publica un comentari a l'entrada